2 days ago · Zas tak na výběr bohužel není. A u doktora jde o zdraví, pokecám si pak s kámoškou. Řeči to podle mě nebyly úplně ideální, ale zas ne tak moc nevhodné, abych kvůli nim měnila jinak dobrého lékaře. A pokud ty na to nijak nereagujes, může si myslet, že haha vtip, nevadí ji to. zas když se objímají, srdýčko lásky vzdávají. Věčné tu potejkání mezi božskýma vzdychání, to lásky milování věčně trvá bez ustání: ta jest božská mrakota, to ta Otcova plodnost, ta pramen, ta jistota, ta Ducha Svatého rovnost. Což tehdy ty, co jsi ty? V té nepřístupné mrakotě sám ty sobě, co jsi ty, Malarkey. Otázka každé ztřeštěné mladé holčiny: Má mě rád, nemá mě rád. A do toho si trhá lístečky dokud z pampelišky nezůstane jenom stonek. Nádherně a neskutečně příjemně odvyprávěný dětský příběh o láskách, strastech a radostech, kterých se člověk může dočkat, ale i nemusí. [E]Zavo[H]lá, [C#m]nebo [A]přijde [E]prostě [H]řek, [C#m]jak to [A]vyjde [E]dou[H]fám, [C#m]že si [A]sám, [C#m]svůj… Šanci mi dej, bude určitě zas. vše dál jako dřív. Vím, proč se mé srdce svírá. Jen marně zkouším to skrýt. Zdá se mi zdá, že tě ztrácím. Strach mám, že pryč chceš jít. Měl jsi mě rád? Měl jsi mě rád? Vůbec kdy rád? Soubor Má mě rád, nemá mě rád 2010 CZ zatím nemá ještě žádné hodnocení. Ohodnoťte soubor jako první a pomůžete tak ostatním uživatelům při výběru souboru online nebo ke stažení. Váš e-mail. wSftKss. Miluji te je pouze poblouzneni. Mam te rad je na vzdy. Rarasek84: 10.08.2005 20:27:31 : Podle mě každý ty dvě větičky vnímá jinak. Někomu vadí, když 2 days ago · Zas tak na výběr bohužel není. A u doktora jde o zdraví, pokecám si pak s kámoškou. Řeči to podle mě nebyly úplně ideální, ale zas ne tak moc nevhodné, abych kvůli nim měnila jinak dobrého lékaře. A pokud ty na to nijak nereagujes, může si myslet, že haha vtip, nevadí ji to. Překlad "mám tě ráda" do ruština . вы мне нравитесь, ты мне нравишься jsou nejlepší překlady "mám tě ráda“ do ruština. Ukázka přeložené věty: Možná teď budu riskovat krk neopatrnými řečmi, ale mám vás rád, chlapi. ↔ Слушайте, может, это не мое дело, но вы мне нравитесь. H. G Hm Em D 1. Zejtra mám zejtra mám svůj den C Hm Am D zejtra se mi splní moje tajný přání můj sen G Hm Em D dlouho tě znám dlouho tě znám mám tě rád C Hm Am D uvidím tě zas uslyším tvůj hlas možná G Hm Em D 2. Zejtra mám zejtra mám svůj den C Hm Am D asi to tak bude je to cejtit všude je to cejtit všude G Hm Em D Každej má tu svou a štěstí je. když ti září nad hlavou. To měl by jsi znát až budeš se ptát. Kdo tě má rád. Je tvá jediná hvězda co září. Osamělá tě doprovází. Každej má tu svou a štěstí je. když ti září nad hlavou. Je tvá jediná hvězda co září. Mám tě rád ty zas mě žijem v šťastné rodině pojď mě obejmout malou pusinku mi dej nám je spolu vždycky hééj ÁÁÁ přátelé Interpret.

mam te rad ty zas me